Bruno Newman al rescate de la jiribilla
|- ‘Las de Endenantes’ reúne más de 2 mil expresiones que muestran el ingenio lingüístico de los mexicanos.
CIUDAD DE MÉXICO.
Empedernido coleccionista desde los diez años, de timbres, monedas, piedras y, posteriormente, de las 160 mil piezas que integran el acervo del Museo del Objeto del Objeto (MODO), el comunicador mexicano Bruno Newman también recopila palabras y frases con “chispa” y “jiribilla”.
Empezó a poner atención en estas expresiones pícaras, “en las que cohabitan el erotismo, el ingenio y la burla”, hace más de 20 años; las anotaba en una libreta, detalla en entrevista, y las personas que se enteraban de este registro de decires en desuso fueron contribuyendo con ejemplos hasta reunir más de 2 mil.
Hoy, esta riqueza lingüista forma parte del libro Las de endenantes (La Gunilla Editores), que publicó con prólogo de Pablo Boullosa. “Con la invasión que tenemos de palabras en inglés, debido a nuestra peligrosa cercanía con los americanos, es importante revalorar este legado, no dejar que se pierda”, afirma.
Desde frases delirantes como “Se volteó el chirrión por el palito”, “a darle que es mole de olla” o “buscarle ruido al chicharrón” hasta “por aquello de no te entumas”, “le sacó al parche” o “tu abuelita en bicicleta”, el volumen aporta al significado de estas expresiones en orden alfabético e ilustradas por Gonzalo Tassier.
Son frases heredadas de los abuelos, que no las encuentras en el diccionario de la Real Academia Española. No soy un investigador del idioma, menos un filólogo, sino alguien fascinado con la creatividad del mexicano. Mi intención es que no se pierdan”, agrega.
El egresado de la Universidad Iberoamericana dice que esta recopilación es apenas “una muestra pequeña de ese léxico popular que ha evolucionado, como tantas otras cosas en nuestra sociedad”.
Destaca que, al final del libro, han dejado algunas páginas en blanco para que los lectores añadan las frases o palabras utilizadas hace años que conozcan, para complementar un segundo volumen.
Pablo Boullosa reconoce que estas expresiones “traviesas y arriesgadas” alivianan de tensión la conversación y las relaciones entre las personas. “El mundo se vuelve más dulce, más suave y amigable cuando nos hablamos con metáforas estimulantes y mutuamente compartidas”.
Y señala que las ilustraciones de Tassier “evidencian con humor y sabiduría el trecho que media entre el sentido literal y el figurado”.
Newman adelanta que el próximo libro que editará en La Gunilla se llama Ausencia temprana, que documentará la tradición de hacer pinturas y fotografías de los niños cuando morían, rodeados de su familia.